El dibujo de la primera viñeta y la frase se convirtieron en un símbolo de optimismo durante la época hippy. La frase se ha utilizado como título de canciones y discos, en camisetas, pins, etc. Como los cómics underground no tenían ningún tipo de copyright, Crumb no ha recibido en todos estos años ningún reconocimiento por el uso de esta ilustración.
Como símbolo cultural que es, ha sido homenajeado varias veces en los Simpson. Éste post es una recopilación de los guiños que yo recuerdo.
El suspenso del perro de Bart (Bart's Dog Gets an F)
Temporada 2, capítulo 16
Como Lisa no puede ir al colegio su madre le propone participar en la colcha familiar, en la que cada miembro de la familia Bouvier añade un recuadro bordado ambientado en su época. El de Marge recoge la frase de Crumb. En la traducción española, Marge explicaba así su significado:
- Este es mi cuadrado.
- ¿”Sigue dándole”? ¿Qué significa eso?
- No lo sabía entonces y tampoco lo sé ahora.
El día que murió la violencia (The Day the Violence Died)
Temporada 7, capítulo 18
Antes de ver la cabalgata de Rasca y Pica, Bart y Lisa entran en la tienda de tebeos donde están viendo un curioso video de estos personajes de los años 70. En él, Rasca hace su entrada usando la pose del “Keep on truckin”:
Como comenta el dueño de la tienda de tebeos, se trata de una copia pirata en la que conocen a Fritz el Gato, que debido a sus imágenes pornográficas y de consumo de narcóticos no está recomendada para niños. El gato Fritz es uno de los personajes más populares de Roger Crumb, popularizado en 1972 con la película de Ralph Bakshi (el director de la película de animación de El señor de los anillos y de Cool World, por ejemplo.)
El cómic editado por La Cúpula en el que se
pueden leer todas las historietas del gato Fritz
(NSFW, no apto para menores de edad, etc.)
El estilo de dibujo de la película (esas rayitas para las sombras, imitando las páginas de Crumb) está bastante bien imitado en el capítulo de los Simpson:
La película del Gato Fritz fue polémica en dos direcciones diferentes. Por un lado, fue la primera película de animación americana calificada X debido a su sexo y violencia explícitos. Por otro lado, Roger Crumb nunca aprobó la producción de esta película, sino que fue su exmujer la que firmó todos los contratos. Quedó tan disgustado por la película que mató al personaje y nunca más volvió a dibujarlo:
(NSFW, no apto para menores de edad,
niños no hagáis esto en casa, etc.)
Y precisamente esa avestruz de poderosas piernas con un picahielos en las manos es la que sale en ese capítulo de Rasca y Pica:
Homerpalooza
Temporada 7, capítulo 24
En el momento en el que Homer decide que es la hora de volver con la gente joven la cámara le graba de modo que recuerda al Keep on truckin una vez más.
Hombre gordo y niño pequeño (Fat man and little boy)
Temporada 16, capítulo 5
Por último, esta vez la referencia está en un diálogo. Cuando Bart se presenta ante sus padres con una camiseta en la que se lee “Los adultos apestan, luego eres uno de ellos”, su madre la desaprobará. Homer le defiende de este modo :
- La frase de Bart tiene gancho, Marge, como “Que siga la marcha”. Como si no quisiéramos que siguiera la marcha, ¿no te mata?
La frase original era: “Bart's shirt is a classic, Marge, just like Keep on truckin… as if I would ever want to stop truckin'”.
Y fin. Para más curiosidades de los Simpson y los tebeos, este otro blog (que es muy guay porque actualiza diariamente).
Genial este post, me ha encantado!
ResponderEliminarNo se d donde sacas tantas referencias
Excepto la última (que tengo que agradecer a Google) el resto las tenía dando vueltas en la cabeza desde hace años. "¿Por qué Homer anda tan raro?", etc. En cuanto leí un poco de Roger Crumb todos estas referencias las entendí casi al mismo tiempo.
ResponderEliminar¡Gracias por el comentario! :)
A veces se encuentran gemas en internet. excelente post! Gracias!!
ResponderEliminar